FLOURISH O.T.C. VIDEO BLOG PT. 10
BB English-Japanese lesson: Skreet Knowledge
IMC = I’m center!
not I’m a MC
これは「中心人物」って意味だよ。
例えば、友達の友達の遊び場にいって誰が一番偉いのか、力があるのかをhe is IMC!とかいえば他の人に気づかれずに伝えられるでしょ!
だから自分が世界の中心だ!って意味だとまたちょっと違うんだよね。
なんとなくいいたいことわかる?
まずは試しに使ってみな!
SKREETでは、いかにCOCK SUCKER(ポリ)に気づかれないように会話するかって事が大事でしょ?
それは日本だって一緒でしょ?
外人も一緒だよ。
それがスラングだよ!
You know I’m saaaaayin?
B-BLOCK!!!
【BBTV Videos】[2008-10-19]









